olämplig ไม่เหมาะสม
ไม่เหมาะสม ภาษาสวีเดน คือ olämplig (คำนี้ไม่ควรใช้อย่างยิ่ง ยกเว้นกรณีขึ้นศาลเรื่องอำนาจปกครองบุตร)
หรือ inte lämplig (วลีนี้ ครูก็ไม่แนะนำให้ใช้)
ถ้ามีคนถามเราเป็นภาษาสวีเดนว่าเขาเหมาะกับงาน หรือหน้าที่นั้น ๆ ไหม
และเราอยากบอกว่าเขาไม่เหมาะสม ถ้าพูดแบบคนที่ได้แต่ภาษาสวีเดน แต่ไม่มีความรู้เรื่องการสื่อสารที่สุภาพเป็นภาษาสวีเดน
ก็อาจจะบอกว่า Du är inte lämplig för det jobbet/uppdraget. (งานนั้น/หน้าที่นั้น)
ถ้าจะให้สุภาพขึ้นมาอีกหน่อยคือ Du passar inte till det jobbet/uppdraget. (งานนั้น/หน้าที่นั้น)
แต่ถ้าเป็นครู ครูจะพูดว่า Jag tycker att du passar bättre som ... ใส่ชื่ออาชีพ (ที่เราคิดว่าเขาเหมาะลงไป).
ความสุภาพในภาษาสวีเดนทำได้หลายแบบ วันนี้ครูแนะนำ ๒ แบบนะคะ
- ใส่คำว่า Jag tycker เข้าไปข้างหน้า เพื่อบอกว่า เป็นเพียงความเห็นของเราเท่านั้น
- บอกว่าเขาเหมาะกับสิ่งไหนมากกว่า
การสื่อสารแบบนี้ ไม่หักหาญน้ำใจผู้ฟัง (แม้เขาจะเป็นคนถามความเห็นเราก็ตาม)
ทำให้เราดูสุภาพ
เคล็ดลับเล็ก ๆ น้อย ๆ เหล่านี้ ทำให้เราอยู่สวีเดนได้อย่างมีความสุขค่ะ
ซึ่งครูสอดแทรกให้ในคอร์สสอนภาษาสวีเดนของครู เพื่อให้นักเรียนได้ทั้งภาษา และวัฒนธรรม
สนใจเรียนทั้งภาษา และได้วัฒนธรรม มารยาทแบบคนสวีเดน ติดต่อครูได้ที่
Facebook: Magrood Bergamot
กอด ๆ
มะกรูด